وفاة شيخ المترجمين كاظم سعد الدين

أدب وفن 07:31 PM - 2022-02-14

 نعت وزارة الثقافة والسياحة والآثار، الأوساط الثقافية رحيل شيخ المترجمين كاظم سعد الدين الذي انتقل إلى جوار ربه في بغداد اليوم الاثنين اثر تداعيات جائحة كورونا عن عمر ناهز الـ 90 سنة.
وذكرت الوزارة في بيان، انه: "برحيل سعد الدين تكون الاوساط الثقافية قد فقدت علما بارزا قدم الكثير في مجالات الترجمة والثقافة والصحافة.
والراحل الكبير هو محمد كاظم سعد الدين الشديدي من مواليد بعقوبة سنة 1932".
ودخل دار المعلمين العالية  ليتخرج منها سنة 1953 ويتسلم شهادة التخرج من يد الملك فيصل الثاني. بدأ الترجمة وهو في المرحلة الرابعة من دار  المعلمين العالية.
وأطلق عليه لقب شيخ المترجمين أثناء مقابلة نشرت في جريدة الزمان أجراها له ناطق خلوصي ، وتعزز هذا اللقب خلال تكريم دار المأمون للترجمة والنشر له في سنة 2013 بمناسبة يوم المترجم".
واضافت عمل الراحل مدرساً للغة الانكليزية في العراق وفي مدينة جدة بالمملكة العربية السعودية وأمضى 32 عاما في وزارة المعارف (التربية).
وفي مجال الصحافة والترجمة عمل محرراً ورئيس تحرير في عدد من المجلات من بينها التراث الشعبي للقسم  ومجلة الثقافة الأجنبية ومجلتي دراسات فلسفية ودراسات الترجمة (بيت الحكمة) وغيرها.
لسعد الدين  عشرات الكتب في الترجمة والتأليف صدر العديد منها عن دار المأمون للترجمة والنشر وتوزعت بين الروايات والدراسات للأطفال و تاريخ العراق الحديث والقديم والفلسفة والمنطق والأديان والاجتماع
وغير ذلك فضلا عن كتب عديدة اخرى مترجمة من اللغة العربية الى الانكليزية.اصدرت له دار المأمون عددا من الكتب المهمة لعل ابرزها الكتاب الموسوعي (مشاهير العالم ذكريات وحوارات)  و(كبار الكتاب كيف يكتبون؟) ،كما نشير الى كتبه رواية "الأقرباء الأبعدون" لكارلوس فوينتس، "قصائد مختارة" للوركا، وكتاب "الأدب العربي" للمستشرق الروسي فيلشتنسكي.    
.والراحل كان يواصل الترجمة والنشر برغم تقدمه في السن وهو عضو فاعل في الهيئة الاستشارية لدار المأمون وكان قد حضر مؤخرا آخر اجتماعات الهيئة في مقر الدار حيث  أكد رغبته في نشر كتب جديدة جاهزة لدار المأمون .رحم الله الفقيد الكبير.

PUKmedia اعلام وزارة الثقافة

شاهد المزيد

الأكثر قراءة

لتصلكم اخبارنا لحظة بلحظة

حملوا

Logo تطبيق

app app Logo
The News In Your Pocket