Большой памятник для Великого поэта Курдистана


6/3/2020 21:43:00
печать
    Коллаж ПСКмедиа

Для оказания дара большого уважения, драгоценного почета и увековечения памяти при жизни в честь Великого курдского поэта Абдуллы Пешау,в городе Эрбиль будет поставлен памятник, относительно которого ныне ведутся переговоры с губернатором столицы Фарсандом Софи и спонсором памятника является Отец курдских памятников (поставил более 160 памятников и 200 стендов известным личностям), известный благотворитель курдского народа Др.Тага Расул.

Данная благотворительная и интеллектуальная акция стартует во главе Др.Таги Расула основателя Фонда Карима Алакай,которая посредством самых лучших архитекторов осуществить увековечение памяти Великого Курдского поэта,писателя и общественного деятеля Абдуллы Пешау.

Абдулла Пешау, или ( курдский язык: Эбдулла Пешев), современный курдский поэт. Он родился в 1946 году в Эрбиле, иракский Курдистан. Он учился в Институте подготовки учителей в Эрбиле и участвовал в Конгрессе Фонда Союза курдских писателей в Багдаде в 1970 году. В 1973 году он отправился в бывший Советский Союз , а в 1979 году получил степень магистра педагогики. со специализацией на иностранных языках. В 1984 году получила степень доктора философии по  филологии в Институте  востоковедения Академии наук СССР . В течение следующих пяти лет он был профессором в университете Аль-Фатих в Триполи, Ливия. Он жил в Финляндии с 1995 года. Он был беженцем до 1997 года. 

Он опубликовал свое первое стихотворение в 1963 году и свою первую коллекцию в 1967 году. С тех пор он опубликовал восемь сборников. Последний, Berew Zerdeper (Навстречу Сумеркам), была  опубликована в Швеции в 2001 году. Он свободно говорит на английском и русском языках и перевел произведения Уолта Уитмена и Александра Пушкина на курдский язык . 

Поиск первых курдских мучеников, убитых колонизаторами в истории Курдистана, является абсурдным событием. Его история восходит к древним временам, и, возможно, лучшим ответом является поэма "Leşkerê Winda", написанная драгоценным курдским поэтом Абдуллой Пешевым .

Возможно, самый популярный из ныне живущих курдских поэтов, Абдулла Пешау привлекает тысячи зрителей, когда читает. В дополнение к своим восьми томам стихов, Пашью является плодовитым переводчиком, свободно владеющим русским и английским языками, ответственным за привлечение Уитмена и Пушкина к курдской аудитории. Он имеет степень магистра в области педагогики и докторскую степень по филологии.

Каждая из его восьми поэтических сборников была так востребована, что размножаются бутлеги.

Письмо курдского поэта из нашего архива которое написано в прошлом году.

Уважаемый Владимир Владимирович,

Получил образование в Москве, писатель, переводчик Пушкина на Курдский. Я как поклонник Русской культуры, сообщаю вам, что, Ваше вето на уничтожение Курдов останется в нашей национальной памяти на всегда. Я заверяю Вас, что у курдского народа, несмотря на все беды, есть будущее, в отличие от Эрдогана, который вышел на финишную прямую своего политического пути, оставшись впервые один на один со своими решениями,без поддержки мирового сообщества. 

С уважением,

Абдулла Пашеу (Курдский писатель и поэт)

Два стихотворения Абдуллы Пашью

Из словаря полуночи (Пер. Алана Мари Левинсон-Лабросс)

8 января 2020 г.  

Если вы хотите,

чтобы подушки ваших детей распускались розовыми,

если вы хотите окружить колыбели

белыми, как снег шелковистыми мечтами,

если вы хотите, чтобы их пеленки были

сделаны из радуги и

чтобы они играли в куклы с

сердцем мессии,

если вы хотите, чтобы

ваши виноградники полон фруктов,

если вы хотите, чтобы солнце напивалось

из-за потоков вашей радости,

если вы хотите, чтобы тяжелые облака

посылали сообщения зеленого цвета на ваши поля

и поднимали сонные веки источников,

тогда освободите -

освободите

птицу, которая гнездится

на мой язык.

 

4.6.1972

Курдистан

 

*

 

Прежде чем я знал тебя,

я был эгоистичным ребенком.

Я думал,

что широкое небо было палаткой,

созданной специально для меня,

Земля была островом, оставленным после наводнения,

чтобы населял никто, кроме меня.

 

Внезапно твоя любовь прибыла

и разрушила мою цитадель, ее стены,

изменила все цвета

и перевернула все законы.

Это превратило огромный мир в клетку

для моего одиночества.

Это научило меня довольствоваться

половиной подушки.

 

1.12.1973 г.

Воронеж

журнал

из номера за январь 2014 года

Поэзия истины: интервью с Абдуллой Пешау

Интервью Зиада Рашада

В переводе с курдского по Dina Дара Омер Мерано и Аланы Мари Левинсона-LaBrosse

Зиад Рашад: Если бы вы могли начать интервью, какой вопрос вы бы задали себе?

Абдулла Пешау: В своем стихотворении «Kazewaya» я говорю: «Я прошел много вопросов, но / многие должны прийти ...» Ежедневно я задаю кучу вопросов, пока другая куча накапливается у ворот моего разума, ожидая входа. Все, что я говорю, все, что я делаю, я спрашиваю себя: «Я сделал это правильно? Я правильно сказал? Я правильно сделал? Имея в виду так много вопросов, как мне выбрать?

ЗР: Два года назад, когда политики принесли извинения курдской нации, вы заявили, что интеллектуалы должны также извиняться за участие в гражданской войне пером в своей работе - они внезапно начали праздновать единство. Почему вы заняли эту позицию?

А.П .: В 2002 году я исполнил свое стихотворение, в котором говорилось: «Я не могу прочитать стихотворение о храбрости, когда его писатель трус, я не могу говорить о щедрости, когда владелец скуп и мал. Я смеюсь над любой драмой о единстве, когда автор встал на сторону ». Я все еще думаю, что если интеллектуалы не будут следить за политиками и теми, кто торгует в политике, война за деньги и власть никогда не перестанет течь в венах этой нации. Я могу оценивать интеллектуалов в философском смысле только по их поведению. Даже если кто-то читает много книг или пишет много стихов и романов, он не интеллектуал, если его действия не продуманны. 

Те, кто сделал себе рупоры власти, разве они не виновны в краже? Те же самые, кто агитировал за различные партии, когда курды убивали курдов в гражданской войне, являются ли они менее виновными, чем те, кто имел право остановить войну?

ЗР: О чем ты сожалеешь в своей литературной жизни?

А.П .: К счастью, я пока не написал ничего, о чем сожалею. Прежде чем сделать шаг, я внимательно смотрю перед собой. Я делаю свои собственные расчеты. Сознание окружает меня. С ранней юности, политически говоря, свободомыслие было факелом у моих ног. Все, что я написал, отражает этот руководящий принцип. Да, я написал несколько стихотворных стихов о женщинах, которые, возможно, не должны были быть такими резкими. Но я писал эти стихи в определенных случаях для конкретных людей; эти стихи не отражают женщин вообще. Когда я был в Курдистане, хотя я был влюблен до самого основания, я мало что знал о женщинах. У меня была возможность узнать все, чем могли быть женщины, когда я была за границей. Там женщина может быть другом, женой, сестрой или любовником. Я не думаю, что написал какие-либо стихи, раскрывающие гнев или раздражение, так как я переехал за границу.

ZR: Какой писатель, курдский или другой, оказал на вас наибольшее влияние?

А.П .: Я получаю удовольствие и чувство от каждого хорошего стихотворения. Таким образом, не имеет значения, принадлежит ли стих Харди или Горану, Уитмену или Пушкину. Все, что доставляет удовольствие, создает собственное влияние.

Да, мне много раз говорили: «Вы говорите, что хотите, и все, что вы говорите, принимается». Это правда, но тоже не правда. Любой может сказать и сделать то, что я скажу и сделаю, если он заплатит за выбор, как у меня вся моя жизнь. Ни один авторитет не дал мне силы делать то, что я сделал. Воздерживаясь от материальной и финансовой мощи, я обрел моральную силу. Без поддержки моих сограждан я не думаю, что мог бы сделать это. 

Когда я обращаюсь к прошлому, я вижу сорок лет написания и аргументации: это стало моим богатством. Это создало для меня маленькое имя и большое доверие людей. Даже сейчас я держу руку на сердце, боясь потерять это богатство.

ЗР: Что вы думаете о поэмах, которые неоднозначны или могут быть поняты только элитной группе людей?

А.П .: Не знаю, повезло ли мне или нет, что у меня нет таких стихов! Это может быть недостатком. Я не против любого стихотворения. Я всегда согласен с идеей красочности; Курдская поэзия обогащена красочностью.

ЗР: Во время суда над Шеихом Саидом Пираном один из его судей сказал, что Шеих не был единственным виновником курдского восстания. Mem u Zin Ахмеда Хани был другим фактором. Я думаю, что это был Маяковский, который сказал своим врагам: я уничтожу тебя своими стихами. Считаете ли вы, что поэзия может играть такую роль, что она может взять на себя врагов и разжечь восстние? Какие послания несет сегодня поэзия?

А.П .: В нашем Курдистане стихи всегда обладали моральной силой, которую никто никогда не сможет отнять. Правда, в каждом веке была плохая поэзия, но поэзия истины всегда будет противодействовать несправедливости и несправедливости. Я также говорю, что в процессе демократизации роль поэзии была сокращена.

ЗР: Когда ты обычно пишешь? Вы верите в вдохновение и откровение?

А.П .: У меня нет определенного времени и места, когда я пишу стихи. Тем не менее, я написал большинство своих стихов в конце ночи. Ночь является матерью моих стихов и бессонницей их няни. Но одного вдохновения недостаточно: написание стихов требует правильного решения и мастерства в каждом слове, звуке, запятой и точке.

ЗР: С вашей точки зрения, какими должны быть отношения между политическими партиями, между властью и интеллигенцией?

А.П .: Все политические партии Курдистана являются тоталитарными; они по образцу коммунистических партий. Они не отличаются от тех, которые существовали в Багдаде, Северной Корее, Кубе и Дамаске. Я говорю о верховенстве закона, и это никак не связано с нашей системой. У нас до сих пор нет партии, смоделированной по образцу европейских партий, которая могла бы проводить различия между членами и правительственными чиновниками.

В советский период было много поэтов и писателей, чьи работы были опубликованы и переведены на многие языки с деньгами, украденными у людей коррумпированными членами партии. Тем не менее, когда Советский Союз распался, эти писатели были забыты с режимом. Мандельштам, Гумил`в и Пастернак стали теми, кто стал незабываемым. И все писатели и интеллектуалы партии умерли в анонимности. Писатели из Советского Союза - хороший пример для нас.

ЗР: Вы написали свои мемуары или не собираетесь этого делать?

А.П.: Для этого нужна стабильность. До 1997 года я был беженцем. До недавнего времени мой архив и моя библиотека были разбросаны по всему, каждая книга в отдельном углу.

Cсылки близкие к теме

 

ТагаРасул символ благотворительности в Курдистане

https://www.pukmedia.com/EN/RU_Direje.aspx?Jimare=45586

 

Отцу курдской поэзии поставлен памятник

https://www.pukmedia.com/EN/RU_Direje.aspx?Jimare=46706

 

Первый по статусу благотворитель Курдистана награжден Пешмаргой

https://www.pukmedia.com/EN/RU_Direje.aspx?Jimare=52237

 

Ирак и Азербайджан развивают отношения

https://www.pukmedia.com/EN/RU_Direje.aspx?Jimare=47809

 

Президент страны принял проект от курдских политиков

https://www.pukmedia.com/EN/RU_Direje.aspx?Jimare=47486

 

Курды должны знать и почитать своих героев

https://www.pukmedia.com/en/RU_Direje.aspx?Jimare=46398

 

Курдистан наградил курдских ученых из бывшего СССР

https://www.pukmedia.com/en/RU_Direje.aspx?Jimare=48743

 

Др.Тага Расул ведёт особую борьбу за национальное самосознание

https://www.pukmedia.com/en/RU_Direje.aspx?Jimare=52157

 

Проект «Просвещения Курдистана - 100 тысяч книг» стартовал

https://www.pukmedia.com/EN/RU_Direje.aspx?Jimare=52235

 

 

ПСКмедиа


 

Первый глава Красного Курдистана Гусу Гаджиев


Гуси Гусейнали оглы Гаджиев (1897—1931) — советский ,курдский  азербайджанский партийный и государственный деятель.

Гуси Гусейнали оглы Гаджиев  стал первым главой Кав...


»  Курды-Каскабулакцы в Казахстане приняли меры против Короновируса
»  Охрану президента Азербайджана возглавил нахичеванский курд
 

Байык: Турция ищет встреч не от легкой жизни


Сопредседатель Ассоциации обществ Курдистана Джамиль Байык принял участие в «Специальной программе» Star TV, в которой оценил недавние события в Курдистане, Турции и на Ближнем Востоке....


»  Сурков один из главных создателей новой России дал интервью
»  Мазлум Абди: «СДС сильнее, чем когда-либо»
 

Курды-Каскабулакцы в Казахстане приняли меры против Короновируса


На днях  было осуществлено дезинфекция Акимата,школ и улиц Каскабулака газообразным веществом белого цвета сотрудники здравоохранения в защитных костюмах.Это ужесточенные превентивные  ме...


»  Всемирный доклад Human Rights Watch 2019: Ирак (часть 3)
»  Османов Джабраил вор в законе спас курдов Казахстана

Карикатуры