Курдистан житница туризма во всех сезонах года


3/2/2019 22:43:00
печать
    фото с сми

Стоя на вершине горы Корек, вы забываете, где находитесь. Это миры, отличные от образа, который большинство людей может иметь на Ближнем Востоке. На высоте 6000 футов у вас есть панорамный вид на ряд заснеженных гор. У вас под ногами такие глубокие каньоны, что вам придется вытягивать шею и наклоняться над опасными пропастями, чтобы мельком увидеть дно. 

Утром солнце подкрадывается к тебе. Он поднимается так внезапно и так близко, что вы чувствуете, что можете схватить его и согреть руки. Через несколько минут вся гора сверкает, словно серебряный слиток. Сильный туман может вначале заблокировать ваш обзор, но вскоре он рассеется, и многие другие горы проявят себя.

В Курдистане много гор, и все они заслуживают личного паломничества. Но гора Корек отличается. Это место, где люди всех религиозных, этнических или политических ориентаций собираются вместе, чтобы избежать политического беспорядка дома. 

На вершине горы Корек вы услышите все местные диалекты курдского, арабского, английского, фарси, турецкого и ряда других иностранных языков. Когда я стоял и смотрел, как мой друг пробует лыжную трассу, на ринг вышел мужчина из Филиппин в красном зимнем пальто и очень рано заявил, что не знает, как кататься на лыжах, и был там только для фото.

Три молодых девушки из Сулеймании стояли за забором. Они с любопытством расспрашивали о спорте и были полны решимости попытать счастья, независимо от риска или стоимости. Два китайских туриста пришли спросить, где взять напрокат лыжное снаряжение, а в нескольких метрах курдские и арабские семьи стояли на краю другого склона для групповых селфи. 

Арабские туристы из Мосула, Багдада и других частей Ирака бегали вверх и вниз по горе, взволнованно играя в снегу. Они усеивали белые склоны красочными пальто, шляпами, сапогами и перчатками. Дети повели своих родителей в одно из кафе, а подростки наполнили склоны горы криками радости, когда они пролетели над небесным планером.

В течение дня горная вершина является центром деятельности. Снежки, прыжки с парашютом, лыжи и пейнтбол. Но вечером, когда солнце исчезает на расстоянии, шум и суета дня прекращаются, и горы превращаются в гавань мира. Те, кто там в течение дня спускаются к подножию горы, а те, кто остался на ночь, отступают к своим коттеджам, построенным очень близко к вершине, с видом на каждую гору в пределах видимости.

Вскоре гигантская луна появляется в небе и сияет всем на своем пути. Белый снег дня приобретает другой цвет в лунном свете, а холод ночи превращает снег в хрустящее поле. Если вы отправитесь на ночную прогулку, луна укажет вам путь, а единственный звук, который вы услышите, - хруст снега под ногами. Когда вы проходите под уличными фонарями, наполовину утопающими в снегу, вы видите, как ваше собственное дыхание парит в холодном воздухе. 

Есть разные способы добраться до вершины горы. Вы можете пройти извилистую дорожку снизу вверх. Существует также дорога для транспортных средств. Но самый популярный способ - по канатной дороге, известной здесь как телефонная связь. 

На главной станции сотни людей с билетами в руках и полностью одетыми для поездки собираются в несколько длинных очередей, чтобы сесть на канатные дороги. Они весело общаются, снимая селфи и видео, пока линия движется со скоростью улитки. 

В первый раз толпа делает вас еще более любопытными, и вы начинаете удивляться, куда эти волшебные коробки, висящие на электрических кабелях, приведут вас, так как снизу вы едва видите вершину. 

Когда фуникулеры поднимают своих пассажиров и делают медленный разворот к вершине, это похоже на поездку в неизвестность. Но через несколько мгновений вы оказываетесь в воздухе, глядя на гигантские валуны, торчащие из земли, как указатели. Козы из близлежащих деревень бродят среди дубов внизу и пасутся на молодых побегах, мертвых листьях или траве, которые пережили зимнюю стужу. Когда вы поднимаетесь выше, козы, деревья и камни становятся меньше и исчезают из поля зрения. 

Некоторые из проезжающих канатных дорог похожи на техников мобильных диско. Молодые мужчины и женщины, студенческие группы или влюбленные играют громкую музыку на динамиках и поют и хлопают, когда они поднимаются или спускаются с горы. Другие сидят молча и смотрят сквозь стекло на нетронутую природу, которая простирается так далеко, как может видеть глаз. 

Как однажды сказал британский исследователь Уилфред Тезигер: «Важна не цель, а путь туда, и чем труднее путь, тем выгоднее путешествие». Хотя путь к вершине Корека гладкий, он все еще стоит путешествия из мира новостей и конфликтов в сердце природы Курдистана.

ПСКмедиа


 

Курдский народ потерял достойного сына


Из архива 26/5/2014 16:43:00

Не стало кандидата медицинских наук,писателя,общественого деятеля  и истинного патриота своей Родины и народа ,Бадырова Мадо Алиевича .Известная личность&n...


»  Певица Зара -Я курдянка с русской душой
»  Амине Авдал и Амарике Сардар достойные сыны Курдского народа
 

Виталий Наумкин: Курды Сирии были в Москве


— В декабре появлялась информация, что в Москву из сириийского Курдистана приезжала делегация. Вы случайно не встречались с ними?

— Чисто случайно встретился.
»  Халил: «Международные силы должны стать гарантами безопасности»
»  Лавров: война России и США стала бы катастрофой

 

Курдский народ потерял достойного сына


Из архива 26/5/2014 16:43:00

Не стало кандидата медицинских наук,писателя,общественого деятеля  и истинного патриота своей Родины и народа ,Бадырова Мадо Алиевича .Известная личность&n...


»  Размещение флага Курдистана за пределами региона: конституционно или нет?
»  Соболезнование курдов бывшего СССР для семьй Османовых

Карикатуры